When the Vita and PS TV were declared “legacy platforms” in North America and Europe in 2015, it became clear that just three years after release, the Vita had already been relegated to the sidelines.
singles dating ski holidays - Nintendo ds dating sim english
Development costs are kept to a minimum due to the text-heavy, 2D format, but the text-heavy nature of visual novels also makes them more expensive and time-consuming to localize.
However, with the Vita no longer receiving first-party support in North America and Europe, its niche platform status may seem perfect for an onslaught of otome game releases.
, on the other hand, has the unique option of allowing the player to choose from one of three different protagonists, each with their own different set of suitors.
While that is the current extent of English otome games on the Vita, the PSP also has a couple more titles up its sleeve.
From tear-jerker visual novels to toe-tapping rhythm games, Vita owners have an ever-growing library of titles to choose from.
One genre that has made the Vita its home is otome games, or dating sims aimed at women.
The question remains, if otome games continue to be so popular in Japan, why aren’t more titles receiving English localizations?
Despite the large numbers of otome game releases every year, they sell relatively small numbers to a very specific audience, with drama CDs, anime adaptations, and merchandise making up a significant revenue source for their respective companies.
Though things are certainly changing, nerd media such as comic books and video games have historically been viewed as a “boys club” in the West, an outlook that has influenced marketing decisions as well as popular culture representations of the “gamer nerd” despite numerous studies suggesting that women are doing as much, if not more, gaming than men.
On the other hand, the Japanese manga, anime, and videogame industries have long acknowledged women as a lucrative market.
Since launch, the Play Station Vita has floundered in the west.